|
utenzaa (December 31, 1969 at 6:59 pm)
non mi stanco mai di guardare questo video...........Lo dedico a te che lo stai guardando adesso
ceaichiuai (December 31, 1969 at 6:59 pm)
The translation is something like this:"The sun is youand the moon is youand the wind is you"I've made the translation "mot-a-mot" or word-by-word...
alfonsopietro (December 31, 1969 at 6:59 pm)
atmosfera stupenda!
gfarrell3 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Salut
utenzaa (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Questo brano è tatuato nel mio cuore..........
low2flow (December 31, 1969 at 6:59 pm)
hmm i guess i was wrongrather 'is'
ChewingGun (December 31, 1969 at 6:59 pm)
'says' or 'is'????
ChewingGun (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Thank you! :))simple, but beautiful. This song makes me, makes me maaaaaaaaad
DrSpas (December 31, 1969 at 6:59 pm)
geon79 (4 months ago) In Italian "Il sole sei tu, la luna sei tu, e il vento sei tu", which means "The sun is you, the moon is you, and the wind is you"
djfoil (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Fantastic down-tempo. There are many thing I could do listening to this...... |