Et si tu n'existais pas - Joe Dassin
Et si tu n'existais pas,Dis-moi pourquoi j'existerais.Pour traîner dans un monde sans toi,Sans espoir et sans regrets.Et si tu n'existais pas,J'essaierais d'inventer l'amour,Comme un peintre qui voit sous ses doigtsNaître les couleurs du jour.Et qui n'en revient pas.Et si tu n'existais pas,Dis-moi pour qui j'existerais.Des passantes endormies dans mes brasQue je n'aimerais jamais.Et si tu n'existais pas,Je ne serais qu'un point de plusDans ce monde qui vient et qui va,Je me sentirais perdu,J'aurais besoin de toi.Et si tu n'existais pas,Dis-moi comment j'existerais.Je pourrais faire semblant d'être moi,Mais je ne serais pas vrai.Et si tu n'existais pas,Je crois que je l'aurais trouvé,Le secret de la vie, le pourquoi,Simplement pour te créerEt pour te regarder.E se você não existisse - Joe DassinE se você não existisse,Diga-me porque eu existiria.Para andar por esse mundo sem você,Sem esperança e sem saudades.E se você não existisse,Eu tentaria inventar o amor,Como um pintor que vê de seus dedosNascer as cores do dia.E que não voltam.E se você não existisse,Diga-me porque eu existiria.Pessoas adormecidas em meus braços,Que eu jamais amaria.E se você não existisse,Eu não seria mais que um ponto a mais,Nesse mundo que vem e que vai,Eu me sentiria perdido,Teria necessidade de você.E se você não existisse,Diga-me como eu existiria.Poderia fingir que seria eu,Mas nunca seria verdadeiro.E se você não existisse,Eu acredito que eu teria encontrado,O segredo da vida, o por quê,Simplesmente para te criar,E para te olhar.
Channel: Music
Uploaded: December 31, 1969 at 6:59 pm
Author: bibrilhante
Length: 03:24
Rating: 4.89
Views: 739039
Tags: française Musique
Video Comments
|
Heragam (December 31, 1969 at 6:59 pm)
i love this song so much..
BeezZzzxD (December 31, 1969 at 6:59 pm)
one of the greatest voices
kitnikez (December 31, 1969 at 6:59 pm)
da da pesma je neverovatna!!!!!!!!!!Hrabro, jer zajedno smo jaci, a vreme je ludo.
brouge57 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
a toi ma cathou je t'aime pourquoi tes partie tu nous manque bisous a toi meme la haut brouge
solepizzammore (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Canzone stupenda, degna di Becaud, degna di Prèvert... eppure di Toto Cutugno. Perchè Cutugno ha riservato alla Francia questi gioielli e si è sprecato in Italia a propinarci tormentoni come "l'italiano" e "voglio andare a vivere in campagna"? Perchè bisogna andare su "youtube" per consocere queste perle di Cutugno? Disinformazione? Oppure cosa altro?Sarebbe bello saperlo
camholly (December 31, 1969 at 6:59 pm)
wow a 1.38 l'instru est bouleversante !!
atis77813 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Niestety nie rozumiem tekstu,ale mam wrażenie,żesą to najpiękniejsze słowa miłości i o miłości.Ogarnia mnie jakaś niezwykła tęsknota,dziwne uczucie pustki....
Moon2287 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
piękne...
Bella284 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Jakby sie niebo otworzylo...i gwiazdy spadaly na ziemię... to jest niesamowite...Zatopic sie w tych nutach..i trwać...
brouge57 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
a toi gougoutse on t'aime brouge |
|